saltar al contenido

Editorial: El distrito de salud debe adoptar el intercambio de agujas (13/05/2018 Herald)

Ha sido parte de la cultura callejera de Everett desde 1988, los primeros años de los esfuerzos para abordar la epidemia del SIDA y el alcance de "blanquear y enseñar" a quienes usan drogas inyectables para que dejen de compartir agujas y esterilizar las jeringas para reducir la transmisión del VIH. y otras enfermedades.

Ese legado permanece en su nombre oficial, AIDS Outreach, pero para la mayoría es conocido como el intercambio de agujas, que durante muchos años ha hecho su trabajo de manera silenciosa pero eficiente desde una pequeña oficina en el norte de Everett que no se distingue de las otras empresas en su vecindario.

Desde 1994, ha ofrecido un servicio de intercambio de jeringas que intercambia agujas usadas por jeringas nuevas uno por uno, junto con otros suministros, todo enfocado en reducir el daño a quienes usan drogas pero también a la comunidad en general que con demasiada frecuencia entra en contacto con agujas usadas en parques, calles y baños públicos.

En ese primer año, intercambió unas 25.000 agujas, dijo Cheri Speelman, directora del programa. Ese número había aumentado a 125.000 en 1996, su primer año en el programa. A pesar de que las agujas se han convertido en algo común en las aceras y en otros lugares, el año pasado el programa recolectó más de 2,1 millones de jeringas usadas, evitando su eliminación inadecuada y reduciendo los riesgos de enfermedades infecciosas.

Lo que es más importante, el programa brinda la oportunidad para que Speelman y el educador de salud Matt Standerfer hablen con los clientes, los aconsejen sobre prácticas más seguras y formas de evitar y responder a las sobredosis de drogas y ser un recurso para los servicios que pueden llevar a las personas al tratamiento de la adicción. También puede conectarlos con información y servicios de salud adicionales, a menudo para personas que pueden tener poca interacción con la policía o los proveedores de salud.

[Más…]

es_MXSpanish